Partes de la cámara y funcionamiento básico Pasos básicos de disparo y reproducción Funciones de disparo Funciones de reproducción Grabación y reproducción de vídeos Configuración general de la cámara Sección Referencia Notas técnicas e índice CÁMARA DIGITAL Manual de referencia Es • Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. • Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. • Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc. • Los logotipos de SDXC, SDHC y SD son marcas comerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge es una marca comercial. • Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Información sobre marcas comerciales Introducción Partes de la cámara y funcionamiento básico Pasos básicos de disparo y reproducción Funciones de disparo Funciones de reproducción Grabación y reproducción de vídeos Configuración general de la cámara Sección Referencia Notas técnicas e índice i Introducción Primero lea esto Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S2600. Antes de usar la cámara, lea la información incluida en la sección “Seguridad” (Avi) y familiarícese con el contenido de este manual. Cuando haya terminado de leerlo, conserve este manual a mano y consúltelo para mejorar sus habilidades con su nueva cámara. Introducción Confirmación del contenido del paquete Si faltara algún elemento, póngase en contacto con la tienda en la que compró la cámara. Cámara digital COOLPIX S2600 Correa de la cámara Batería recargable de ion de litio EN-EL19 (con estuche de la batería) Cargador con adaptador de CA EH-69P* Cable USB UC-E6 Cable de audio/vídeo EG-CP14 ViewNX 2 Installer CD Reference Manual CD (CD del instalador de ViewNX 2) (CD del Manual de referencia) • Garantía * Se incluye un adaptador de corriente únicamente en países o regiones donde sea necesario y su forma puede variar según el país en el que se haya comprado la cámara (A16). NOTA: la cámara no se proporciona con tarjeta de memoria incluida. ii Primero lea esto Acerca de este manual Si quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Pasos básicos de disparo y reproducción” (A13). Para saber más sobre las partes de la cámara y las operaciones básicas, consulte “Partes de la cámara y funcionamiento básico” (A1). Introducción Información adicional • Símbolos y convenciones Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones en este manual: Símbolo B C A /E / F Descripción Este icono indica una advertencia, información que debería leer antes de utilizar la cámara para no estropearla. Este icono indica una observación, información que se recomienda leer antes de utilizar la cámara. Estos iconos indican otras páginas con información relevante; E: “Sección Referencia”, F: “Notas técnicas e índice”. • SD, SDHC y SDXC se denominan “tarjetas de memoria” en este manual. • La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al adquirir la cámara. • Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y los nombres de los botones o mensajes que se muestran en una pantalla de ordenador aparecen en negrita. • En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para que se aprecien mejor los indicadores de la misma. • Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la pantalla real. iii Primero lea esto Información y precauciones Formación para toda la vida Como parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web: • Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/ • Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/ Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También es posible solicitar información adicional al representante de Nikon de su zona. Consulte el sitio web siguiente para encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/ Introducción Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías, el cargador con adaptador de CA y los adaptadores de CA) aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos. EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA DE NIKON. El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no dispongan del sello holográfico de Nikon podría provocar un mal funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten, se Sello holográfico: incendien, se rompan o se produzcan fugas. Identifica este dispositivo Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase como un producto genuino en contacto con el distribuidor local autorizado de Nikon. de Nikon. Antes de tomar fotografías importantes Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto. iv Primero lea esto Acerca de los manuales • No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio, ninguna parte de la documentación suministrada con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon. • Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en esta documentación en cualquier momento y sin previo aviso. • Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto. • Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en esta documentación sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado). Introducción Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley. • Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales certificados. • Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante. • Cumplimiento del copyright La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor. Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se eliminan por completo los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario. Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese de sustituir también cualquier imagen que haya seleccionado para la opción Selecc. imagen del ajuste Pantalla inicio (A82). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos. v Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas. Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente: Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños. Introducción ADVERTENCIAS En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo Si observa que sale humo de la cámara o del cargador con adaptador de CA, o que desprenden un olor extraño, desconecte el cargador con adaptador de CA o retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión. No desmonte el equipo Tocar las piezas interiores de la cámara o del cargador con adaptador de CA puede provocar daños. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el cargador con adaptador de CA se rompen y se abren, retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión. No utilice la cámara ni el cargador con adaptador de CA en presencia de gas inflamable No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio. Trate la correa de la cámara con cuidado Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño. Manténgalo fuera del alcance de los niños Se debe tener especial cuidado y evitar que los niños se metan en la boca la batería u otras piezas pequeñas. No permanezca en contacto con la cámara, el cargador de la batería, o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los dispositivos están encendidos o en uso. Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado. vi Seguridad Precauciones que se deben seguir al manipular la batería La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, sobrecalentarse o explotar. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando manipule la batería que se utiliza con este producto: • Antes de sustituir la batería, desconecte el aparato. Si utiliza un cargador con adaptador de CA/ adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado. • Utilice exclusivamente una batería recargable de ion de litio EN-EL19 (incluida). Cargue la batería con una cámara que permita cargar baterías. Para llevar a cabo esta operación, utilice el cargador con adaptador de CA EH-69P (incluido) o la función Cargar con ordenador. El cargador de la batería MH-66 (disponible por separado) también se puede utilizar para cargar baterías sin ayuda de la cámara. • Cuando coloque la batería, no intente introducirla al revés. • No cortocircuite ni desmonte la batería, ni intente quitar ni romper el aislante o la cubierta. • No exponga la batería al fuego ni a un calor excesivo. • No sumerja la batería ni permita que se moje. • Coloque la batería en el estuche de la batería para transportarla. No la transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas. • Cuando la batería está completamente agotada, es propensa a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada. • Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una decoloración o una deformación. • Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare inmediatamente con abundante agua. Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador con adaptador de CA Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio. El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio. No toque el enchufe de corriente ni se acerque al cargador con adaptador de CA durante las tormentas. De no seguir estas indicaciones, se podría provocar una descarga eléctrica. No dañe, modifique, doble ni tire del cable USB; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se estropeara y los hilos quedaran expuestos al aire, llévelo a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Introducción • • • • vii Seguridad • No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. De no seguir estas indicaciones, se podría provocar una descarga eléctrica. • No lo utilice con convertidores de viaje o adaptadores diseñados con el objeto de pasar de un voltaje a otro o con invertidores CC a CA. En el caso de no observar estas precauciones podría dañar el producto o provocar un sobrecalentamiento o un incendio. Utilice cables adecuados Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del producto. Trate las piezas móviles con cuidado Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móviles. CD-ROM Los CD-ROM incluidos con este dispositivo no se deberían reproducir en un equipo de CD de audio. La utilización de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo. Precauciones al utilizar el flash La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar problemas temporales de visión. Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños, de modo que el flash nunca esté a menos de un metro de distancia (3 pies 4 pulg.). No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio. Evite el contacto con el cristal líquido Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca. Apáguela cuando esté dentro de un avión o del hospital Apague la cámara en el interior del avión durante el despegue o el aterrizaje. Siga las normas del hospital si se utiliza en el interior de un hospital. Las ondas electromagnéticas emitidas por esta cámara pueden afectar a los sistemas electrónicos del avión o al instrumental del hospital. Introducción viii Avisos Avisos para clientes de los EE.UU. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD–GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON SUMO CUIDADO Si va a conectarse a una fuente de alimentación fuera de Estados Unidos, utilice un adaptador de conexión con la configuración correcta para la toma de corriente a la que vaya a enchufarlo. La unidad de la fuente de alimentación se debe orientar verticalmente o montada sobre el suelo. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) acerca de las interferencias de radiofrecuencia Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas: • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor. • Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio. Introducción ADVERTENCIAS Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este dispositivo, que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation, podría invalidar la autorización del usuario a utilizar el equipo. Cables de interfaz Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC. ix Avisos Aviso para los clientes del Estado de California ADVERTENCIA El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación. Lávese las manos después de tocarlo. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 EE.UU. Tel: 631-547-4200 Aviso para los clientes de Canadá ADVERTENCIA Este aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avisos para los clientes en Europa ADVERTENCIAS RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: • Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica. • Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos. Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: • Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica. • Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos. Introducción x Tabla de contenido Introducción.......................................................................................................................................... ii Primero lea esto..................................................................................................................................... ii Confirmación del contenido del paquete ............................................................................................. ii Acerca de este manual...................................................................................................................................... iii Información y precauciones ......................................................................................................................... iv Seguridad................................................................................................................................................ vi ADVERTENCIAS...................................................................................................................................................... vi Avisos ....................................................................................................................................................... ix Introducción Partes de la cámara y funcionamiento básico .......................................................................... 1 Partes de la cámara .............................................................................................................................. 2 El cuerpo de la cámara...................................................................................................................................... 2 Controles de la cámara empleados en modo de disparo........................................................... 4 Controles de la cámara empleados en modo de reproducción............................................. 5 La pantalla ................................................................................................................................................................. 6 Operaciones básicas ............................................................................................................................ 8 Cambio entre el modo de disparo y el modo de reproducción............................................. 8 Utilización del multiselector .......................................................................................................................... 9 Uso de los menús (botón d)................................................................................................................. 10 Colocación de la correa de la cámara.................................................................................................... 11 Pasos básicos de disparo y reproducción................................................................................ 13 Preparación 1 Introducir la batería............................................................................................... 14 Preparación 2 Cargar la batería...................................................................................................... 16 Preparación 3 Insertar una tarjeta de memoria ....................................................................... 18 Memoria interna y tarjetas de memoria............................................................................................... 19 Tarjetas de memoria aprobadas................................................................................................................ 19 Paso 1 Encienda la cámara .............................................................................................................. 20 Encendido y apagado de la cámara ....................................................................................................... 21 Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla........................................................................ 22 Paso 2 Seleccione un modo de disparo...................................................................................... 24 Modos de disparo disponibles................................................................................................................... 25 Paso 3 Encuadre una fotografía..................................................................................................... 26 Uso del zoom ........................................................................................................................................................ 27 Paso 4 Enfoque y dispare ................................................................................................................. 28 Paso 5 Reproduzca las imágenes .................................................................................................. 30 Cambiar el modo en que se visualizan las imágenes .................................................................. 31 Paso 6 Borre las imágenes que no quiera .................................................................................. 32 Funciones de disparo...................................................................................................................... 35 xi Tabla de contenido Modo A (automático)...................................................................................................................... 36 Cambio de los ajustes del modo A (automático)........................................................................ 36 Opciones del menú Disparo en modo A (automático)........................................................... 37 Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)................................................................ 39 Cambio de los ajustes del modo de escena...................................................................................... 39 Modo de escena y funciones ...................................................................................................................... 40 Modo de retrato inteligente (captura de imágenes de rostros sonrientes) .................. 46 Cambio de los ajustes del modo de retrato inteligente ............................................................ 48 Opciones del menú Retrato inteligente............................................................................................... 48 Funciones que pueden ajustarse con el multiselector.......................................................... 49 Funciones disponibles en cada modo de disparo......................................................................... 49 Uso del flash (modos de flash) ................................................................................................................... 50 Uso del disparador automático ................................................................................................................. 52 Uso del modo macro........................................................................................................................................ 53 Ajuste del brillo (compensación de exposición)............................................................................. 54 Ajustes predeterminados .............................................................................................................................. 55 Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen) ............................................................... 57 Ajustes del modo de imagen (tamaño y calidad de imagen) ................................................ 57 Funciones que no pueden aplicarse simultáneamente........................................................ 59 Detección de rostros.......................................................................................................................... 61 Suavizado de piel ............................................................................................................................... 63 Bloqueo de enfoque .......................................................................................................................... 64 Introducción Funciones de reproducción.......................................................................................................... 65 Selección de ciertos tipos de imágenes para su reproducción.......................................... 66 Modos de reproducción disponibles..................................................................................................... 66 Cambio entre modos de reproducción................................................................................................ 66 Funciones disponibles en el modo de reproducción (menú Reproducción) ............... 67 Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora ......................................... 68 Uso de ViewNX 2 ................................................................................................................................. 69 Instalación de ViewNX 2................................................................................................................................. 69 Transferencia de imágenes al ordenador............................................................................................ 71 Visualización de imágenes............................................................................................................................ 72 Grabación y reproducción de vídeos ........................................................................................ 73 Grabación de vídeos .......................................................................................................................... 74 Cambio de los ajustes de grabación de vídeo (menú Vídeo)................................................. 77 Reproducción de vídeos................................................................................................................... 78 Operaciones durante la reproducción de vídeo............................................................................. 78 Configuración general de la cámara ......................................................................................... 81 Menú Configuración .......................................................................................................................... 82 xii Tabla de contenido Sección Referencia...................................................................................................................... E1 Uso de Asist. panorama ............................................................................................................... E2 Modo de imágenes favoritas ..................................................................................................... E4 Añadir imágenes a álbumes .................................................................................................................. E4 Visualización de las imágenes de un álbum................................................................................ E5 Eliminación de imágenes de los álbumes..................................................................................... E5 Cambio de iconos asignados a álbumes ....................................................................................... E6 Modo ordenar automáticamente ............................................................................................ E7 Modo mostrar por fecha.............................................................................................................. E9 Edición de imágenes (fotografías) ........................................................................................ E10 Funciones de edición.............................................................................................................................. E10 k Retoque rápido: mejora del contraste y la saturación................................................ E12 I D-Lighting: mejora del brillo y el contraste ...................................................................... E12 s Retoque con glamour: suavizado de la piel y rostros aparentemente más pequeños con ojos más grandes............................................................................................ E13 p Efectos de filtro: aplicación de efectos de filtros digitales.......................................... E14 g Imagen pequeña: reducción del tamaño de la imagen ........................................... E15 a Recortar: creación de una copia recortada ......................................................................... E16 Conexión de la cámara a un televisor (reproducción en un televisor) .................... E17 Conexión de la cámara a una impresora (Impressão Direta) ...................................... E18 Conexión de la cámara a una impresora .................................................................................... E19 Impresión de imágenes de una en una....................................................................................... E20 Impresión de varias imágenes........................................................................................................... E21 El menú Disparo (para modo A (automático)) ............................................................... E24 Balance blancos (Ajuste del tono) ................................................................................................. E24 Continuo ......................................................................................................................................................... E26 Sensibilidad ISO .......................................................................................................................................... E28 Opciones de color..................................................................................................................................... E29 Modo zona AF.............................................................................................................................................. E30 Modo autofoco ........................................................................................................................................... E33 Menú Retrato inteligente......................................................................................................... E34 Suavizado de piel .................................................................................................................................... E34 Temporizador sonrisa ............................................................................................................................ E34 Antiparpadeo ............................................................................................................................................... E35 El menú Reproducción.............................................................................................................. E36 a Pedido de impresión (Creación de un pedido de impresión DPOF) ................ E36 b Pase diapositiva ................................................................................................................................. E40 d Proteger .................................................................................................................................................. E41 f Girar imagen.......................................................................................................................................... E43 E Anotación de voz ................................................................................................................................. E44 h Copiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)....................... E46 xiii Introducción Tabla de contenido El menú Vídeo .............................................................................................................................. E47 Opcio. vídeo.................................................................................................................................................. E47 Modo autofoco ........................................................................................................................................... E48 Reduc. ruido del viento ......................................................................................................................... E48 Menú Configuración .................................................................................................................. E49 Pantalla inicio ............................................................................................................................................... E49 Zona horaria y fecha ............................................................................................................................... E50 Config. pantalla........................................................................................................................................... E53 Impresión fecha (impresión de fecha y hora) .......................................................................... E55 VR electrónico.............................................................................................................................................. E56 Detección de movim. ............................................................................................................................ E57 Ayuda AF......................................................................................................................................................... E58 Zoom digital ................................................................................................................................................ E58 Config. sonido.............................................................................................................................................. E59 Desconexión aut. ...................................................................................................................................... E59 Format. memoria/Format. tarjeta.................................................................................................... E60 Idioma/Language...................................................................................................................................... E61 Modo de vídeo ........................................................................................................................................... E61 Cargar con ordenador ............................................................................................................................ E62 Adverten de parpad. ............................................................................................................................... E64 Restaurar todo ............................................................................................................................................. E66 Versión firmware ....................................................................................................................................... E68 Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonido ..................................................... E69 Accesorios opcionales............................................................................................................... E70 Mensajes de error........................................................................................................................ E71 Introducción Notas técnicas e índice................................................................................................................ F1 Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara ........................................... F2 La cámara............................................................................................................................................................ F2 La batería............................................................................................................................................................. F4 Cargador con adaptador de CA............................................................................................................ F5 Tarjetas de memoria .................................................................................................................................... F5 Limpieza .............................................................................................................................................................. F6 Almacenamiento ........................................................................................................................................... F6 Solución de problemas ................................................................................................................. F7 Especificaciones............................................................................................................................. F15 Estándares admitidos................................................................................................................................ F18 Índice ................................................................................................................................................. F19 xiv Partes de la cámara y funcionamiento básico Partes de la cámara y funcionamiento básico Este capítulo describe las partes de la cámara y también cómo utilizar las funciones básicas. Partes de la cámara .................................................................2 El cuerpo de la cámara ..............................................................................................................2 Controles de la cámara empleados en modo de disparo ............................................4 Controles de la cámara empleados en modo de reproducción ................................5 La pantalla .....................................................................................................................................6 Operaciones básicas ...............................................................8 Cambio entre el modo de disparo y el modo de reproducción ................................8 Utilización del multiselector ...................................................................................................9 Uso de los menús (botón d) ........................................................................................... 10 Colocación de la correa de la cámara ............................................................................... 11 Si quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Pasos básicos de disparo y reproducción” (A13). 1 Partes de la cámara y funcionamiento básico Partes de la cámara El cuerpo de la cámara 1 2 3 4 5 6 Partes de la cámara y funcionamiento básico 9 Tapa del objetivo cerrada 8 1 Disparador .................................................... 4, 5, 28 Control del zoom...................................... 4, 5, 27 f: Gran angular ....................................... 4, 27 g: Teleobjetivo........................................... 4, 27 h: Reproducción de miniaturas ... 5, 31 i: Zoom de reproducción.................. 5, 31 j: Ayuda............................................................ 39 Interruptor principal/indicador de encendido....................................................... 20, 21 7 4 5 6 7 8 9 Flash............................................................................ 50 Indicador del disparador automático .... 52 Luz de ayuda de AF........................................... 83 Objetivo Micrófono integrado ........................74, E44 Tapa del objetivo ............................................ F2 Ojal para la correa de la cámara ................ 11 2 3 2 Partes de la cámara 1 2 3 4 Partes de la cámara y funcionamiento básico 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indicador de carga.............................17, E63 Indicador de flash............................................... 50 Botón b (e grabación de vídeo) ............................................................................. 4, 5, 74 Botón A (modo de disparo) ....... 4, 5, 8, 24 Botón c (reproducir).............. 4, 5, 8, 30, 66 Multiselector............................................................. 9 Botón k (aplicar selección) ......................5, 9 Botón l (borrar)...............4, 5, 32, 79, E45 Botón d .....................4, 5, 10, 36, 67, 77, 82 Pantalla ................................................................ 6, 24 10 Conector de salida de audio/vídeo/USB ............................................... 16, 68, E17, E19 11 Rosca para el trípode................................. F16 12 Altavoz.......................................................78, E44 13 Tapa del conector ..... 16, 68, E17, E19 14 Tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria......... 14, 15 15 Compartimento de la batería ..................... 14 16 Ranura para tarjeta de memoria................ 18 17 Bloqueo de la batería ....................................... 14 3 Partes de la cámara Controles de la cámara empleados en modo de disparo Control Nombre Botón del modo disparo Función principal A Cambia el modo de disparo (muestra la 24 pantalla de selección del modo de disparo). Control del zoom Partes de la cámara y funcionamiento básico Acerca y aleja la imagen; gire hacia g (i) 27 para acercar y gire hacia f (h) para alejar. Multiselector Consulte “Utilización del multiselector” para obtener más información. 9, 10 Botón menú Muestra y oculta el menú. 10, 36, 77, 82 Disparador Cuando se pulsa hasta la mitad (es decir, hasta que se nota resistencia): ajusta el enfoque y la exposición. Cuando se pulsa hasta el fondo: acciona el obturador. 28 Botón de grabación de vídeo Botón de reproducción Botón Borrar Inicia y detiene la grabación de vídeo. 74 Reproduce imágenes. 30, 66, 78 32 Borra la última imagen guardada. 4 Partes de la cámara Controles de la cámara empleados en modo de reproducción Control Nombre Función principal • Cambia el modo de reproducción (muestra la pantalla de selección del modo de reproducción). • Con la cámara apagada, pulse este botón sin soltarlo para encender la cámara en modo de reproducción. • Cuando visualice las imágenes, gire hasta la posición g (i) para acercar la imagen o gire hasta la posición f (h) para visualizar imágenes en miniatura o el calendario. • Ajusta el volumen. A 66 Botón de reproducción 21 31 Partes de la cámara y funcionamiento básico Control del zoom 79 Multiselector Consulte “Utilización del multiselector” para obtener más información. 9, 10 Botón Aplicar selección • Cambia de la visualización de miniaturas o imágenes con zoom a la visualización a pantalla completa. • Añade o elimina imágenes favoritas. • Reproduce vídeos. 31 E4, E5 78 10, 67, 82 32 Botón menú Muestra y oculta el menú. Botón Borrar Botón del modo disparo Elimina imágenes. – Disparador Cambia al modo de disparo. – Botón de grabación de vídeo – 5 Partes de la cámara La pantalla La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y del estado de uso. Con el ajuste predeterminado, los siguientes indicadores se muestran al encender la cámara o cuando está activa y desaparecen transcurridos unos segundos (cuando Informac foto está ajustado en Info auto en Config. pantalla (A82)). Modo de disparo 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 +1.0 1600 1/250 F 3.2 29m 0s 999 999 9999 10 2 10 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Partes de la cámara y funcionamiento básico 20 24 23 22 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Modo de disparo ........................24, 36, 39, 46 Modo macro.......................................................... 53 Indicador del zoom................................... 27, 53 Indicador de enfoque...................................... 28 Indicador AE/AF-L .........................................E3 Modo flash.............................................................. 50 Impresión fecha...................................82, E55 Indicador del nivel de batería..................... 20 VR electrónico.......................................83, E56 Detección de movim. ......................83, E57 Reduc. ruido del viento ..................77, E48 Indicador de “fecha no ajustada” ...................................................... 22, E50, E71 Destino del viaje..................................82, E50 Opcio. vídeo...........................................77, E47 Duración del vídeo............................................ 74 Modo de imagen................................................ 57 Número de exposiciones restantes (fotografías) ............................................................ 20 Indicador de la memoria interna.............. 20 19 18 17 19 Valor del diafragma ........................................... 28 20 Velocidad de obturación ............................... 28 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Zona de enfoque (automático) ................................................................28, 38, E30 Zona de enfoque (para manual o central) ........................................................................38, E31 Zona de enfoque (detección de rostros o detección de mascotas) ................................................28, 38, 45, 46, E30 Zona de enfoque (seguimiento de sujeto) ........................................................................38, E31 Sensibilidad ISO ...................................37, E28 Valor de compensación de exposición ... 54 Opciones de color..............................38, E29 Modo de balance de blancos .....37, E24 Suavizado de piel................................48, E34 Modo de disparo continuo ..........37, E26 Antiparpadeo ........................................48, E35 Indicador del disparador automático .... 52 Temporizador sonrisa ......................48, E34 Disp.auto retr.mascotas .......................... 45, 52 6 Partes de la cámara Modo de reproducción 4 5 6 Partes de la cámara y funcionamiento básico 1 19 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 Fecha de grabación .......................................... 22 Hora de grabación............................................. 22 Icono Anotación de voz.................67, E44 Icono de álbum enmodo de imágenes favoritas .......................................................66, E4 Icono de categoría enmodo ordenar automáticamente .................................66, E7 Icono Mostrar por fecha....................66, E9 Indicador del nivel de batería..................... 20 Icono Proteger .....................................67, E41 Icono de Pedido de impresión .......................................................................67, E36 Modo de imagen................................................ 57 Opcio. vídeo...........................................77, E47 2 3 15/05/2012 12:00 9999. JPG 7 8 999/ 999 10 11 999/ 999 9999/9999 1m 0s 1m 0s 9 a b 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 a Número del fotograma actual/ número total de fotogramas .................. 30 b Duración del vídeo........................................ 78 Indicador de la memoria interna .............. 30 Guía de reproducción de vídeo................. 78 Añadir a guía de álbumes ....................... E4 Indicador del volumen....................78, E44 Icono D-Lighting.................................67, E12 Icono Retoque rápido......................67, E12 Icono Efectos de filtro ......................67, E14 Icono Imagen pequeña ..................67, E15 Icono Retoque con glamour .......67, E13 Número y tipo de archivo .................... E69 4 5 6 7 8 7 Operaciones básicas Cambio entre el modo de disparo y el modo de reproducción La cámara tiene dos modos de funcionamiento: el modo de disparo, que se utiliza para hacer fotografías, y el modo de reproducción, que se utiliza para ver las fotografías. En modo de disparo, pulse el botón c (reproducir) para cambiar al modo de reproducción; en modo de reproducción, pulse el botón A (modo de disparo) para cambiar al modo de disparo. • En modo de reproducción, también puede cambiar al modo de disparo pulsando el disparador o el botón b (e grabación de vídeo). Modo de disparo Modo de reproducción 15/05/2012 15:30 0004.JPG Partes de la cámara y funcionamiento básico 8m 0s 1350 4/ 4 Modo automático Reprod Menú de selección del modo de disparo Menú de selección del modo de reproducción • Si pulsa el botón A (modo de disparo) con la pantalla de disparo activada, aparecerá el menú de selección del modo de disparo para que pueda seleccionar uno de los muchos modos de disparo disponibles (A24). • Si pulsa el botón c (reproducir) con la pantalla de reproducción activada, aparecerá el menú de selección del modo de reproducción para que pueda seleccionar uno de los muchos modos de reproducción disponibles (A66). 8 Operaciones básicas Utilización del multiselector Para interactuar, pulse el multiselector hacia arriba (H), hacia abajo (I), a la izquierda (J) o a la derecha (K), o bien pulse el botón k. Modo de disparo Muestra el menú m (modo flash) (A50) o mueve el cursor hacia arriba Muestra la guía o (compensación de exposición) (A54) Aplica la selección Partes de la cámara y funcionamiento básico Muestra el menú n (disparador automático) (A52) Automático Muestra el menú p (modo macro) (A53) o mueve el cursor hacia abajo Modo de reproducción Selecciona la imagen anterior o mueve la zona visualizada al ampliar la imagen (A31) 15/05/2012 15:30 0004.JPG 4/ 4 Añade una imagen al álbum (A66, E4), elimina una imagen del álbum (A66, E5) o reproduce vídeos (A78)* Selecciona la imagen siguiente o mueve la zona visualizada al ampliar la imagen (A31) * Cuando se visualizan miniaturas de las imágenes o se amplía la imagen, este botón cambia la cámara a visualización a pantalla completa. Pantalla de menús Mueve el cursor hacia arriba Mueve el cursor a la izquierda o regresa a la pantalla anterior Mueve el cursor hacia abajo Mueve el cursor a la derecha o va a la pantalla siguiente (aplica la selección) Aplica la selección (va a la pantalla siguiente) Playa Disparo Modo de imagen Balance blancos Continuo Sensibilidad ISO Opciones de color Modo zona AF Modo autofoco 9 Operaciones básicas Uso de los menús (botón d) Si pulsa el botón d desde la pantalla de disparo o de reproducción, aparecerá el menú del modo activado. Una vez visualizado el menú, puede cambiar sus ajustes. Modo de disparo Modo de reproducción 15/05/2012 15:30 0004.JPG 8m 0s 1350 4/ 4 Partes de la cámara y funcionamiento básico Disparo Reproducción Pestañas Modo de imagen Balance blancos Continuo Sensibilidad ISO Opciones de color Modo zona AF Modo autofoco Pestañas Retoque rápido D-Lighting Retoque con glamour Efectos de filtro Pedido de impresión Pase diapositiva Proteger Pestaña A: Muestra los ajustes que pueden cambiarse en el modo de disparo activo (A24). En función del modo de disparo activo, el icono de la pestaña cambia. Pestaña D: Muestra los ajustes relacionados con la grabación de vídeo. Pestaña z: Muestra el menú Configuración, donde es posible cambiar diversos ajustes generales. Pestaña c: Muestra los ajustes que pueden cambiarse en el modo de reproducción activo (A66). En función del modo de reproducción activo, el icono de la pestaña cambia. Pestaña z: Muestra el menú Configuración, donde es posible cambiar diversos ajustes generales. C Si no aparece ninguna pestaña Modo de imagen 4320×3240P 4320×3240 3264×2448 2272×1704 1600×1200 640×480 4224×2376 Si pulsa el botón d y aparece la pantalla que permite cambiar el modo de imagen, pulse el multiselector J para mostrar las pestañas. 10 Operaciones básicas Cambiar entre pestañas Disparo Modo de imagen Balance blancos Continuo Sensibilidad ISO Opciones de color Modo zona AF Modo autofoco Disparo Modo de imagen Balance blancos Continuo Sensibilidad ISO Opciones de color Modo zona AF Modo autofoco Conguración Pantalla inicio Zona horaria y fecha Cong. pantalla Impresión fecha VR electrónico Detección de movim. Ayuda AF Pulse el multiselector J para resaltar la pestaña. Pulse el multiselector H o I para seleccionar una pestaña y, a continuación, pulse el botón k o K. Aparecerá el menú seleccionado. Partes de la cámara y funcionamiento básico Selección de opciones Conguración Adverten de parpad. Restaurar todo Versión rmware Adverten de parpad. Encendido Apagado Seleccione una opción con el multiselector H o I y pulse K o el botón k. Seleccione una opción con H o I y pulse el botón k. Cuando haya terminado con los ajustes, pulse el botón d para salir del menú. C Si el menú contiene dos o más páginas Conguración Zoom digital Cong. sonido Desconexión aut. Format. tarjeta Idioma/Language Modo de vídeo Cargar con ordenador La barra de desplazamiento aparece cuando no caben todos los elementos del menú en una sola pantalla. Colocación de la correa de la cámara 11 12 Pasos básicos de disparo y reproducción Preparación Preparación 1 Introducir la batería .........................................................................................14 Preparación 2 Cargar la batería ...............................................................................................16 Preparación 3 Insertar una tarjeta de memoria .................................................................18 Pasos básicos de disparo y reproducción Disparo Paso 1 Encienda la cámara ........................................................................................................20 Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla (solo la primera vez que se usa) ................................................................................................................................................22 Paso 2 Seleccione un modo de disparo ................................................................................24 Paso 3 Encuadre una fotografía ..............................................................................................26 Paso 4 Enfoque y dispare............................................................................................................28 Reproducción Paso 5 Reproduzca las imágenes ............................................................................................30 Paso 6 Borre las imágenes que no quiera ............................................................................32 13 Pasos básicos de disparo y reproducción Preparación 1 Introducir la batería 1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria. 2 Pasos básicos de disparo y reproducción Introduzca la batería recargable de ion de litio EN-EL19 incluida. • Utilice la batería para presionar el bloqueo de color naranja de la batería en la dirección de la flecha (1) e introduzca la batería totalmente (2). • Cuando la batería esté totalmente introducida, el bloqueo de la batería se cerrará correctamente. Bloqueo de la batería B Introducción correcta de la batería Si se introduce la batería al revés o por el lado contrario podría dañar la cámara. Asegúrese de comprobar que la batería se coloca con la orientación correcta. 3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria. • Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté agotando. Consulte la página 16 para obtener más información. 14 Preparación 1 Introducir la batería Extracción de la batería Compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están apagados y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Presione el bloqueo naranja de la batería en la dirección indicada por la flecha (1) y, a continuación, extraiga la batería. Tire de la batería en línea recta hacia fuera de la cámara (2); no tire en ángulo. B Precaución sobre altas temperaturas Pasos básicos de disparo y reproducción La cámara, la batería y la tarjeta de memoria pueden estar muy calientes justo después de utilizar la cámara. Tenga cuidado cuando extraiga la batería o la tarjeta de memoria. B Observaciones sobre la batería Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la batería en la página vii y la sección “La batería” (F4) antes de utilizarla. 15 Preparación 2 Cargar la batería 1 Prepare el cargador con adaptador de CA EH-69P incluido. • Si se incluye un adaptador de conexión*, conéctelo a la toma del cargador con adaptador de CA. Empuje el adaptador de conexión firmemente hasta que quede bien encajado. Una vez realizadas las conexiones, si intenta forzar el cable para extraer el adaptador podría averiar el producto. * La forma del adaptador de conexión varía en función del país o región en que se adquirió la cámara. El cargador con adaptador de CA incluye un adaptador de conexión en las cámaras vendidas en Argentina y Corea. Pasos básicos de disparo y reproducción 2 Asegúrese de que la batería esté instalada en la cámara y conecte la cámara al cargador con adaptador de CA en el orden 1 a 3. • No encienda la cámara todavía. • Al conectar el cable, asegúrese de que la orientación del conector de la cámara es correcta. No fuerce el cable al conectarlo a la cámara. Cuando desconecte el cable, no tire del conector en diagonal. Indicador de carga Toma eléctrica Cable USB UC-E6 (incluido) • El indicador de carga comenzará a parpadear lentamente en verde para indicar que la batería se encuentra en proceso de carga. • Son necesarias unas 2 horas y 10 minutos para cargar por completo una batería totalmente agotada. • Cuando la batería está completamente cargada, el indicador de carga se apaga. • Consulte “Información sobre el indicador de carga” (A17) para obtener más información. 3 16 Desenchufe el cargador con adaptador de CA de la toma eléctrica y, después, desconecte el cable USB. • La cámara no se puede encender si está conectada a una toma eléctrica mediante el EH-69P. Preparación 2 Cargar la batería Información sobre el indicador de carga Indicador de carga Parpadea Batería en carga. lentamente (verde) Apagado La batería no se está cargando. Una vez finalizada la carga, el indicador de carga deja de parpadear en verde y se apaga. • La temperatura ambiente no es adecuada para la carga. Cargue la batería en espacios interiores con una temperatura ambiente de entre 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F). • El cable USB o el cargador con adaptador de CA no está bien conectado, o bien hay un problema con la batería. Desconecte el cable USB o desenchufe el cargador con adaptador de CA y vuelva a conectarlos correctamente. Pruebe a cambiar la batería. Descripción Parpadea rápidamente (verde) Pasos básicos de disparo y reproducción B C Observaciones sobre el cargador con adaptador de CA Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre el cargador con adaptador de CA en la página vii y la sección “Cargador con adaptador de CA” (F5) antes de utilizarlo. Carga con el ordenador o el cargador de la batería • Al conectar la COOLPIX S2600 a un ordenador también se carga la batería recargable de ion de litio EN-EL19 (A68, E62). • La batería recargable de ion de litio EN-EL19 también se puede cargar con el cargador de la batería MH-66 (disponible por separado; E70). C Fuente de alimentación de CA • Puede tomar fotografías y reproducir imágenes mientras usa el adaptador de CA EH-62G (disponible por separado; E70) para alimentar la cámara. • No use bajo ningún concepto otra marca o modelo de adaptador de CA que no sea el EH-62G. Si no sigue esta precaución, podría sobrecalentar o dañar la cámara. 17 Preparación 3 Insertar una tarjeta de memoria 1 Compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están apagados y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. • Asegúrese de apagar la cámara antes de abrir la tapa. 2 Pasos básicos de disparo y reproducción Introduzca la tarjeta de memoria. • Deslice correctamente la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar. Ranura para tarjeta de memoria B Introducción de la tarjeta de memoria Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado contrario, se podría dañar la cámara o la tarjeta de memoria. Asegúrese de comprobar que la tarjeta de memoria se coloca con la orientación correcta. 3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. B Formateo de la tarjeta de memoria • La primera vez que se introduce en esta cámara una tarjeta de memoria utilizada previamente en otro dispositivo es muy importante formatearla con la cámara. • Todos los datos almacenados en una tarjeta de memoria se borran definitivamente al formatear la tarjeta. Asegúrese de transferir las imágenes importantes a un ordenador antes de formatear. • Para formatear una tarjeta de memoria, introduzca la tarjeta de memoria en la cámara, pulse el botón d y seleccione Format. tarjeta (A84) en el menú Configuración (A82). B 18 Observaciones sobre las tarjetas de memoria Consulte la documentación incluida con la tarjeta de memoria, así como la sección “Tarjetas de memoria” (F5) en “Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara”. Preparación 3 Insertar una tarjeta de memoria Extracción de las tarjetas de memoria Compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están apagados y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Presione suavemente la tarjeta de memoria en la cámara (1) para expulsarla parcialmente y, después, extráigala. Tire de la tarjeta de memoria en línea recta hacia fuera de la cámara (2); no tire en ángulo. B Precaución sobre altas temperaturas Pasos básicos de disparo y reproducción La cámara, la batería y la tarjeta de memoria pueden estar muy calientes justo después de utilizar la cámara. Tenga cuidado cuando extraiga la batería o la tarjeta de memoria. Memoria interna y tarjetas de memoria Los datos de la cámara, incluidos vídeos e imágenes, se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 39 MB) o en una tarjeta de memoria. Para utilizar la memoria interna de la tarjeta para disparo o reproducción, extraiga primero la tarjeta de memoria. Tarjetas de memoria aprobadas Las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) han sido verificadas y aprobadas para su uso con esta cámara. • Se recomienda el uso de tarjetas de memoria con clasificación SD Speed Class de 6 o superior para la grabación de vídeo. La grabación de vídeo puede detenerse inesperadamente si se utilizan tarjetas de memoria con clasificación Speed Class inferior. Tarjeta de memoria SD SanDisk TOSHIBA Panasonic Lexar 1 Tarjeta de memoria SDHC2 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 4 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Tarjeta de memoria SDXC3 64 GB 64 GB 48 GB, 64 GB 64 GB, 128 GB 2 GB1 2 GB1 2 GB – 1 Si utiliza la tarjeta de memoria con un lector de tarjetas o dispositivo similar, asegúrese de que el dispositivo sea compatible con tarjetas de 2 GB. 2 Compatible con SDHC. Si utiliza la tarjeta de memoria con un lector de tarjetas o dispositivo similar, asegúrese de que el dispositivo sea compatible con la norma SDHC. 3 Compatible con SDXC. Si utiliza la tarjeta de memoria con un lector de tarjetas o dispositivo similar, asegúrese de que el dispositivo sea compatible con la norma SDXC. • Póngase en contacto con el fabricante de las tarjetas anteriores. No podemos garantizar un óptimo rendimiento de la cámara si se utilizan tarjetas de memoria de otros fabricantes. 19 Paso 1 Encienda la cámara 1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara. • Si es la primera vez que enciende la cámara, consulte “Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla” (A22). • El objetivo se extiende y la pantalla se enciende. 2 Pasos básicos de disparo y reproducción Compruebe el indicador del nivel de batería y el número de exposiciones restantes. Indicador del nivel de batería 8m 0s 1350 Número de exposiciones restantes Indicador del nivel de batería b B N Batería agotada. El nivel de batería es alto. Descripción El nivel de batería es bajo. Prepárese para cargar o cambiar la batería. La cámara no toma imágenes. Cargue la batería o cámbiela. Número de exposiciones restantes Aparece el número de imágenes que se pueden capturar. • Si no hay introducida ninguna tarjeta de memoria, aparece C para indicar que las imágenes se guardarán en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 39 MB). • El número de exposiciones restantes depende de la capacidad restante de la memoria interna o la tarjeta de memoria, y de la calidad y el tamaño de imagen (modo de imagen) (A58). • El número de exposiciones restantes que se muestra en las ilustraciones puede no coincidir con el real. 20 Paso 1 Encienda la cámara Encendido y apagado de la cámara • Cuando la cámara se enciende, el indicador de encendido (verde) se ilumina y la pantalla se activa (el indicador de encendido se apaga cuando se activa la pantalla). • Para apagar la cámara, pulse el interruptor principal. Al desconectar la cámara, se apagarán también el indicador de encendido y la pantalla. • Para encender la cámara en modo de reproducción, mantenga pulsando el botón c (reproducir). Pasos básicos de disparo y reproducción C Función de ahorro de energía (desconexión automática) Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo, la pantalla se apaga, la cámara entra en modo de reposo y el indicador de encendido parpadea. Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente otros tres minutos, la cámara se apagará automáticamente. Con el indicador de encendido aún parpadeando, puede pulsar cualquiera de los siguientes botones para reactivar la pantalla: - Interruptor principal disparador, botón A (modo de disparo), botón c (reproducir) o botón b (e grabación de vídeo). Parpadea No se realiza ninguna acción 8m 0s 1350 No se realiza ninguna acción 3 min La cámara entra en modo de reposo La cámara se apaga • Es posible cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de que la cámara pase al modo de reposo desde la opción Desconexión aut. (A83) del menú Configuración (A82). • De forma predeterminada, la cámara entra en modo de reposo un minuto después de haber utilizado el modo de disparo o de reproducción. • Si se utiliza el adaptador de CA EH-62G (disponible por separado), la cámara entra en modo de reposo transcurridos 30 minutos. 21 Paso 1 Encienda la cámara Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma. 1 Pulse H o I en el multiselector para seleccionar el idioma que desee y pulse el botón k. Idioma/Language Čeština Dansk Deutsch English Español Ελληνικά Multiselector Cancelar 2 Pulse H o I para elegir Sí y pulse el botón k. Pasos básicos de disparo y reproducción Zona horaria y fecha ¿Elegir zona horaria y fijar fecha y hora? Sí No Cancelar 3 Pulse J o K para seleccionar su huso horario local y pulse el botón k. • Para obtener información sobre “Horario de verano”, consulte la página 23. London Casablanca Atrás 4 Pulse el botón H o I para elegir el orden en que se visualizan el día, el mes y el año, y pulse el botón k o K. Formato de fecha Año/mes/día Mes/día/año Día/mes/año 5 Pulse H, I, J o K para editar la fecha y la hora, y pulse el botón k. • Seleccione un campo: pulse K o J (la opción resaltada cambia entre D, M, A la hora y los minutos). • Edite el valor: pulse H o I. • Confirme la configuración: seleccione el campo de los minutos y pulse el botón k o K. Fecha y hora D 01 00 M 01 00 A 2012 Editar 22 Paso 1 Encienda la cámara 6 Pulse H o I para elegir Sí y pulse el botón k. • Una vez establecidos los ajustes, el objetivo se extiende y la pantalla vuelve al modo de disparo. Fecha y hora 15/05/2012 15:30 ¿Aceptar? Sí No Horario de verano Si el horario de verano está en vigor, pulse H para activar la función de horario de verano y configure la región en el paso 3. • W aparece en la parte superior de la pantalla cuando la opción de horario de verano está activada. Para desactivar la función horario de verano, pulse I. London Casablanca Pasos básicos de disparo y reproducción Atrás C Cambio de la configuración de idioma o fecha y hora • Puede cambiar su configuración mediante los ajustes Idioma/Language y Zona horaria y fecha del menú Configuración (A82). • Cuando la opción de horario de verano está activada en Zona horaria en Zona horaria y fecha en el menú Configuración, el reloj de la cámara se adelanta una hora; cuando está desactivada, se retrasa una hora. Cuando se selecciona Destino del viaje (x), la hora local se calcula automáticamente y la fecha y la hora de la región seleccionada se graban con las imágenes. • Si sale de la pantalla sin configurar la fecha y la hora, O parpadeará en la pantalla de disparo. Utilice el ajuste Zona horaria y fecha del menú Configuración para ajustar la fecha y la hora (A82). C La pila del reloj • El reloj de la cámara utiliza una pila de reserva independiente de la batería principal de la cámara. • La pila del reloj de reserva se carga cuando se introduce la batería principal en la cámara o cuando se conecta un adaptador de CA opcional y puede suministrar varios días de alimentación de reserva tras diez horas de carga. • Si se agota la batería de reserva de la cámara, aparecerá la pantalla de configuración de fecha y hora cuando encienda la cámara. Vuelva a ajustar la fecha y la hora. Consulte “Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla” (paso 2, A22) para obtener más información. C Impresión de la fecha de disparo en las imágenes impresas • Ajuste la fecha y la hora antes de disparar. • Puede imprimir de forma permanente la fecha de disparo en las imágenes cuando se toman si ajusta Impresión fecha en el menú Configuración (A82). • Puede utilizar el software ViewNX 2 (A69) para imprimir la fecha de disparo en las imágenes tomadas sin usar la opción Impresión fecha. 23 Paso 2 Seleccione un modo de disparo 1 Pulse el botón A. • Aparecerá el menú de selección del modo de disparo que permite seleccionar el modo de disparo deseado. 2 Pasos básicos de disparo y reproducción Pulse el multiselector H o I para seleccionar un modo de disparo. • El modo A (automático) se utiliza en este ejemplo. Seleccione A Modo automático. Multiselector Modo automático 3 Pulse el botón k. • La cámara entra en modo A (automático) y se visualiza el icono A. • Consulte “La pantalla” (A6) para obtener más información sobre la pantalla de disparo. • La configuración del modo de disparo se guarda al apagar la cámara. 8m 0s 1350 24 Paso 2 Seleccione un modo de disparo Modos de disparo disponibles A Modo automático A36 Se utiliza para disparo general. La configuración se puede ajustar en el menú Disparo (A37) para adaptarse a las condiciones de disparo y al tipo de toma que quiera capturar. x Modo de escena A39 Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada. Cuando se utiliza el selector automático de escenas, la cámara selecciona automáticamente el mejor modo de escena al encuadrar la fotografía, facilitando aún más la toma de fotografías con los ajustes precisos para la escena. • Para seleccionar una escena, primero visualice el menú de selección del modo de disparo y luego pulse el multiselector K. Seleccione la escena que desee pulsando H, I, J o K y, a continuación, pulse el botón k. F Retrato inteligente A46 Cuando la cámara detecta un rostro sonriente, puede tomar una fotografía normalmente sin pulsar el disparador (Temporizador sonrisa). La opción de suavizado de piel se puede utilizar para hacer que los tonos de piel de los rostros de personas aparezcan suavizados. Pasos básicos de disparo y reproducción C Funciones disponibles en cada modo de disparo • El multiselector H (m), I (p), J (n) y K (o) se puede utilizar para ajustar las funciones correspondientes. Consulte “Funciones que pueden ajustarse con el multiselector” (A49) para obtener más información. • Si está en modo de disparo, pulse el botón d para ver el menú del modo de disparo seleccionado. Consulte “Funciones de disparo” (A35) para obtener más información sobre los ajustes disponibles en el menú del modo de disparo activo. 25 Paso 3 Encuadre una fotografía 1 Sujete la cámara con firmeza con ambas manos. • Evite que los dedos y otros objetos se acerquen al objetivo, al flash, a la luz de ayuda de AF, al micrófono y al altavoz. • Al tomar fotografías con orientación vertical, gire la cámara de modo que el flash incorporado quede por encima del objetivo. Pasos básicos de disparo y reproducción 2 Encuadre la imagen. Icono del modo de disparo • Cuando la cámara detecta un rostro, este aparecerá enmarcado por un borde amarillo doble (zona de enfoque) (ajuste predeterminado). • Se pueden detectar hasta 12 rostros. Si se detecta más de un rostro, el rostro más cercano a la cámara aparecerá 8m 0s enmarcado con un borde doble y los demás con un borde simple. 1350 • Al tomar fotografía de sujetos que no sean personas o al enmarcar un sujeto en el que no se detecta el rostro, no se mostrará la zona de enfoque. Encuadre la imagen para que el sujeto seleccionado esté en el centro del encuadre o cerca de él. C 26 Utilización de un trípode Se recomienda utilizar un trípode para estabilizar la cámara cuando se dispara en las siguientes situaciones: • Cuando se dispara con poca luz o cuando el modo de flash (A51) está ajustado en W (Apagado). • Cuando se acerca el sujeto. Paso 3 Encuadre una fotografía Uso del zoom Utilice el control del zoom para activar el zoom óptico. • Gire el control del zoom hasta g para ampliar la imagen y acercar el sujeto, de forma que llene una zona mayor del fotograma. • Gire el control del zoom hasta f para reducir el zoom y ampliar la zona visible del fotograma. • La posición del zoom se establece en la posición máxima de gran angular al encender la cámara. • Cuando se gira el control del zoom, se muestra el indicador de zoom en la parte superior de la pantalla. Alejar Acercar Zoom óptico Zoom digital Pasos básicos de disparo y reproducción Zoom digital Cuando la cámara amplía hasta la posición máxima del zoom óptico, si gira y mantiene el control del zoom en la posición g, se activa el zoom digital. Se amplía el sujeto hasta 4×, la máxima relación de zoom óptico. Zoom óptico máximo Zoom digital activado • La cámara enfoca el centro del encuadre y la zona de enfoque no se muestra si el zoom digital está activado. C Zoom digital e interpolación A diferencia del zoom óptico, el zoom digital utiliza un proceso para imágenes digitales conocido como interpolación para ampliar las imágenes, lo que produce un ligero deterioro de la calidad de imagen, en función del modo de imagen (A57) y de la ampliación del zoom digital. La interpolación se aplica a posiciones del zoom por encima de V cuando se toman fotografías. Cuando se aumenta el zoom por encima de V, se inicia la interpolación y el indicador de zoom se vuelve amarillo para indicar que se está aplicando la interpolación. V se desplaza a la derecha a medida que el tamaño de la imagen se reduce. Esto permite confirmar la posición del zoom que se puede utilizar para capturar fotografías sin que se degrade la imagen antes de disparar con el ajuste de tamaño de imagen actual. Tamaño de imagen pequeño • El zoom digital se puede desactivar en la opción Zoom digital (A83) del menú Configuración (A82). 27 Paso 4 Enfoque y dispare 1 Pulse el disparador hasta la mitad, es decir, presione el botón suavemente hasta que note resistencia. • Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque y la exposición (el valor de la velocidad de obturación y de diafragma). El enfoque y la exposición permanecerán bloqueados mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad. • Cuando se detecta un rostro, se enmarca con el borde doble para indicar la zona de enfoque activa. Cuando el sujeto está enfocado, el borde doble se vuelve de color verde. Pasos básicos de disparo y reproducción 1/250 F 3.2 Velocidad de obturación • Si no se detecta un rostro, la cámara seleccionará automáticamente la zona de enfoque (hasta nueve) que contenga el sujeto más cercano. Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque que se selecciona se ilumina en verde. 1/250 Valor del diafragma F 3.2 Velocidad de obturación Valor del diafragma • Cuando se utiliza zoom digital, la zona de enfoque no se muestra, y la cámara enfoca el centro del marco. Una vez logrado el enfoque, el indicador de enfoque (A6) aparecerá iluminado de color verde. • Si se pulsa el disparador hasta la mitad y la zona de enfoque o el indicador de enfoque parpadean en color rojo, la cámara no podrá enfocar. Modifique la composición y pulse de nuevo el disparador hasta la mitad. 2 Pulse el disparador hasta el fondo, es decir, pulse el botón hasta el final. • Se libera el obturador y la imagen se graba en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. • Si pulsa el disparador con demasiada fuerza, podría mover la cámara y hacer que las imágenes sean borrosas. Pulse el botón con suavidad. 28 Paso 4 Enfoque y dispare B Observaciones sobre la grabación de imágenes y cómo guardar vídeos El indicador que muestra el número de exposiciones restantes o el indicador que muestra la duración máxima del vídeo parpadea cuando se están grabando imágenes o cuando se está guardando un vídeo. No abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de memoria, ni tampoco extraiga la batería ni la tarjeta de memoria mientras parpadee el indicador. Si lo hace, podría perder datos, averiar la cámara o dañar la tarjeta de memoria. B Sujetos no indicados para autofoco Es posible que el autofoco automático no produzca los resultados esperados en las siguientes situaciones. En algunos casos excepcionales, es posible que no se enfoque el sujeto a pesar de que la zona de enfoque y el indicador de enfoque aparezcas en verde: • Cuando el sujeto esté muy oscuro • La escena cuenta con objetos con un brillo muy diferente (p. ej., el sol situado detrás del sujeto hace que este aparezca muy oscuro) • No hay contraste entre el sujeto y lo que le rodea (p. ej., el sujeto de un retrato que lleva una camisa blanca y se encuentra delante de una pared blanca) • Hay varios objetos a distintas distancias de la cámara (p. ej., el sujeto está dentro de una jaula) • Hay patrones geométricos regulares (p. ej. persianas o ventanas de un rascacielos) • Cuando el sujeto se mueva rápidamente En estas situaciones, intente pulsar el disparador hasta la mitad pare volver a enfocar varias veces, o enfoque otro sujeto en modo automático y utilice el bloqueo del enfoque (A64). Cuando utilice el bloqueo del enfoque, asegúrese de que la distancia entre la cámara y el sujeto para el que se haya bloqueado el enfoque sea la misma que la distancia al sujeto real. Pasos básicos de disparo y reproducción B C C C Observaciones sobre Detección de rostros Consulte “Detección de rostros” (A61) para obtener más información. Cuando el sujeto está demasiado cerca de la cámara Si la cámara no puede enfocar, intente disparar en modo macro (A53) o en el modo de escena Macro (A43). Luz de ayuda de AF y flash Si el sujeto tiene poca luz, es posible que la luz de ayuda de AF (A83) se encienda cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, o que se dispare el flash (A50) cuando se pulsa el disparador hasta el fondo. Para no perderse ni una toma Si le preocupa perder una instantánea, pulse el disparador hasta el fondo sin pulsarlo primero hasta la mitad. 29 Paso 5 Reproduzca las imágenes 1 Pulse el botón c (reproducir). • La cámara entra en modo de reproducción y se visualiza la última imagen capturada en modo de reproducción a pantalla completa. Botón b (e grabación de vídeo) Botón c (reproducir) Pasos básicos de disparo y reproducción Botón A (modo de disparo) Multiselector 2 Utilice el multiselector para seleccionar una imagen y visualizarla. 15/05/2012 15:30 0004.JPG • Pulse H o J para ver la imagen anterior. • Pulse I o K para ver la imagen siguiente. • Para desplazarse rápidamente por las imágenes, pulse el multiselector H, J, I o K y no lo suelte. 4/ 4 • Para reproducir las imágenes guardadas en la memoria Número del fotograma actual/ interna debe extraer la tarjeta de memoria. C aparece en número total de fotogramas la zona del número actual de fotograma/número total de fotogramas. • Para volver al modo de disparo, pulse el botón A, el disparador o el botón b (e grabación de vídeo). C Visualización de imágenes • Las imágenes pueden mostrarse brevemente a baja resolución mientras se leen de la tarjeta de memoria o de la memoria interna. • Al ver una imagen tomada con detección de rostros (A61) o detección de mascotas (A45), se girará y se visualizará automáticamente en modo de reproducción a pantalla completa, en función de la orientación de los rostros detectados, excepto en el caso de imágenes tomadas con Continuo, BSS o Multidisparo 16 (A37). • La orientación de las imágenes se puede cambiar con la opción Girar imagen (A67) en el menú Reproducción. C Selección de tipos de imágenes para su reproducción 30 • Consulte “Funciones disponibles en el modo de reproducción (menú Reproducción)” (A67) para obtener más información. • Consulte “Selección de ciertos tipos de imágenes para su reproducción” (A66) para obtener más información. Paso 5 Reproduzca las imágenes Cambiar el modo en que se visualizan las imágenes En modo de reproducción, puede cambiar la forma en que se visualizan las imágenes si gira el control del zoom hasta la posición f (h) y g (i) (A4). Zoom de reproducción 15/05/2012 15:30 0004.JPG g (i ) 4/ 4 f (h ) La imagen se acerca Guía de zona de visualización La imagen se visualiza a pantalla completa Pasos básicos de disparo y reproducción • Es posible ajustar la relación de zoom girando el control del zoom hasta la posición f (h)/g (i). Las imágenes se pueden acercar hasta 10×. • Para ver una zona distinta de la imagen, pulse el multiselector H, I, J o K. • Si está viendo una imagen capturada con detección de rostros (A61) o detección de mascotas (A45), la cámara ampliará el rostro detectado en el momento del disparo, excepto en imágenes tomadas con Continuo, BSS o Multidisparo 16 (A37). Si la cámara detectó varios rostros al capturar la imagen, puede pulsar H, I, J o K para ver un rostro distinto. Para acercar una zona de la imagen donde no haya rostros, cambie la relación del zoom y, a continuación, pulse H, I, J o K. • Puede recortar la imagen y guardar la zona visualizada de la imagen como un archivo independiente si pulsa el botón d (E16). • Pulse el botón k para volver al modo de reproducción a pantalla completa. Visualización de imágenes en miniatura/Visualización de calendario 15/05/2012 15:30 0004.JPG f (h ) 1/ 10 f (h ) 4/ 4 g (i ) Visualización de imágenes en miniatura (4, 9 y 16 imágenes por pantalla) g (i ) Su M Tu W Th F Sa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3 Visualización a pantalla completa Visualización de calendario • Puede ver varias imágenes en una pantalla y encontrar así más fácilmente la imagen que quiera. • Es posible cambiar el número de miniaturas visualizadas girando el control del zoom hasta la posición f (h) y g (i). • Pulse el multiselector H, I, J o K para seleccionar una imagen y, después, pulse el botón k para ver dicha imagen a pantalla completa. • Si se visualizan 16 miniaturas, gire el control del zoom hasta la posición f (h) para cambiar a la visualización de calendario (excepto en modo mostrar por fecha). • En el modo de visualización de calendario, pulse el multiselector H, I, J o K para seleccionar una fecha y, después, pulse el botón k para ver la primera imagen tomada ese día. 31 Paso 6 Borre las imágenes que no quiera 1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento. 2 Pulse el multiselector H o I para seleccionar el método de borrado que desee y, a continuación, pulse el botón k. • Imagen actual: borra la imagen mostrada actualmente. • Borrar img. selecc.: selecciona varias imágenes y las borra. Consulte “Uso de la pantalla Borrar img. selecc.” (A33) para obtener más información. • Todas las imágenes: borra todas las imágenes. • Para salir sin borrar la imagen, pulse el botón d. Borrar Imagen actual Borrar img. selecc. Todas las imágenes Pasos básicos de disparo y reproducción 3 Pulse H o I para elegir Sí y pulse el botón k. • Una vez borradas, no se pueden recuperar las imágenes. • Para salir sin borrar la imagen, pulse H o I para seleccionar No y pulse el botón k. ¿Borrar 1 imagen? Sí No B Observaciones sobre el borrado de imágenes • Una vez borradas, no se pueden recuperar las imágenes. Antes de borrarlas, transfiera las imágenes importantes a un ordenador o a otro soporte. • No es posible borrar imágenes protegidas (A67). C 32 Eliminación de la última imagen capturada en modo de disparo En el modo de disparo, pulse el botón l para borrar la última imagen guardada. Paso 6 Borre las imágenes que no quiera Uso de la pantalla Borrar img. selecc. 1 Pulse el multiselector J o K para elegir una imagen para borrar; seguidamente, pulse H para mostrar y. • Para deshacer la selección, pulse I para quitar y. • Gire el control del zoom (A2) hasta la posición g (i) para volver a la reproducción a pantalla completa o f (h) para cambiar a visualización de miniaturas. Borrar img. selecc. Atrás 2 Añada y a todas las imágenes que quiera borrar y pulse el botón k para aplicar la selección. • Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación. Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para seguir usando las funciones. Pasos básicos de disparo y reproducción C Selección de ciertos tipos de imágenes para borrarlos En los modos de imágenes favoritas, ordenar automáticamente o mostrar por fecha puede seleccionar las imágenes que quiera borrar de un álbum, categoría o fecha de disparo (A66). 33 34 Funciones de disparo Este capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones disponibles cuando se utiliza cada uno. Con esta información, aprenderá a seleccionar distintos modos de disparo y a modificar los ajustes en función de las condiciones de disparo y del tipo de imágenes que quiera capturar. Funciones de disparo Retrato inteligente 8m 0s 1350 Retrato inteligente Modo de imagen Suavizado de piel Temporizador sonrisa Antiparpadeo 8m 0s 1350 8m 0s 1350 Automático 35 Funciones de disparo Modo A (automático) El modo A (automático) resulta útil para fotografía general y permite personalizar diversos ajustes para adaptarlos a las condiciones de disparo y al tipo de toma deseada (A37). 8m 0s 1350 En la pantalla de disparo M botón A (modo de disparo) M modo A (automático) (A24-25) • Puede cambiar el modo en que la cámara selecciona la zona del encuadre para enfocar si pulsa el botón d, selecciona la pestaña A y ajusta Modo zona AF. El ajuste predeterminado es Prioridad al rostro. • Si Modo zona AF en el menú Disparo se ajusta en Prioridad al rostro (ajuste predeterminado) cuando la cámara enfoca al sujeto del modo siguiente: - Si la cámara detecta un rostro de persona, lo enfoca automáticamente (consulte “Detección de rostros” (A61) para obtener más información). - Si no se detecta ningún rostro, la cámara selecciona automáticamente una o varias de las nueve zonas de enfoque que contengan el sujeto más cercano a la cámara. Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque (zona de enfoque activa) se ilumina en verde (máximo de nueve zonas). Funciones de disparo Cambio de los ajustes del modo A (automático) • Funciones que pueden ajustarse con el multiselector (A49): modo flash (A50), disparador automático (A52), modo macro (A53) compensación de exposición (A54). • Funciones que se pueden ajustar pulsando el botón d: Opciones del menú Disparo en modo A (automático) (A37). 36 Modo A (automático) Opciones del menú Disparo en modo A (automático) En el modo A (automático), es posible cambiar las siguientes opciones. Disparo Modo de imagen Balance blancos Continuo Sensibilidad ISO Opciones de color Modo zona AF Modo autofoco En la pantalla de disparo del modo A (automático) M botón d Opción Modo de imagen Descripción Permite seleccionar la combinación de tamaño y calidad de imagen empleada al guardar las imágenes. El ajuste predeterminado es R 4320×3240. Este ajuste se aplica a los demás modos de disparo. Permite ajustar los colores de la imagen para adaptarlos a la fuente de luz y hacer que coincida con lo que percibimos con los ojos. Aunque se puede utilizar el ajuste Automático (ajuste predeterminado) para la mayoría de iluminaciones, el balance de blancos se puede ajustar para que sea más fiel a la iluminación y se muestren tonos con color más natural en la imagen. • Desactive el flash W (Apagado) si el balance de blancos se ajusta en cualquier valor que no sea Automático ni Flash. Permite seleccionar entre los ajustes continuos Individual, Continuo, BSS (A43) o Multidisparo 16. El ajuste predeterminado es Individual (es decir, solo se toma una imagen con cada disparo). En Continuo, mientras se mantiene pulsado el disparador, se capturan hasta 8 imágenes a una velocidad aproximada de 0,9 fotogramas por segundo (fps) si el modo de imagen está ajustado en R 4320×3240. Una sensibilidad ISO más alta permite disparar en condiciones de poca iluminación y, por consiguiente, está recomendada para fotografiar a sujetos oscuros. Además, incluso con sujetos con luminosidad similar, las imágenes se pueden tomar a velocidades de obturación más rápidas y reducir así la borrosidad producida por las sacudidas de la cámara y el movimiento del sujeto. Si la sensibilidad ISO se ajusta en Automático (ajuste predeterminado), la cámara ajusta la sensibilidad ISO automáticamente. Si Automático está seleccionado y la sensibilidad ISO aumenta automáticamente, el icono E aparecerá en la pantalla de disparo (A6). 57 A Funciones de disparo Balance blancos E24 Continuo E26 Sensibilidad ISO E28 37 Modo A (automático) Opción Opciones de color Descripción Permite cambiar los tonos de color de las imágenes en el momento del disparo. Los ajustes disponibles son Color (ajuste predeterminado), Vívido, Blanco y negro, Sepia y Cianotipo. Le permite seleccionar el modo en el que la cámara determina la zona de enfoque para el autofoco a partir de Prioridad al rostro (ajuste predeterminado), Automático, Manual, Central o Seguimiento de sujeto. Si AF sencillo (ajuste predeterminado) está seleccionado, la cámara enfoca solamente mientras el disparador está pulsado hasta la mitad. Si AF permanente está seleccionado, la cámara enfoca, aunque el disparador no esté pulsado hasta la mitad. Es posible que escuche el sonido de la cámara enfocando. A E29 Modo zona AF E30 Modo autofoco E33 Funciones de disparo C 38 Funciones que no pueden usarse simultáneamente Hay algunas funciones con las que no se puede activar este ajuste (A59). Modo de escena (disparo adecuado a las escenas) Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de sujeto que se seleccione. Están disponibles los siguientes modos de escena. En la pantalla de disparo M botón A (modo de disparo) M x (segundo icono desde arriba*) M K M seleccione una escena (A24-25) * Aparecerá el icono del último modo de escena seleccionado. El ajuste predeterminado es x (Selector auto. escenas). x Selector auto. escenas (A40) e Retrato nocturno (A41) h Puesta de sol (A42) u Gastronomía (A43) o Contraluz (A44) b Retrato (A40) f Fiesta/interior (A41) c Paisaje (A40) Z Playa (A41) d Deportes (A41) z Nieve (A42) k Macro (A43) n Copia en blanco y negro (A44) i Amanecer/ j Paisaje nocturno anochecer (A42) (A42) l Museo (A43) U Asist. panorama (A44) m Fuego artificial (A44) O Retrato de mascotas (A45) Funciones de disparo C Visualización de una descripción de cada modo de escena (Pantalla de ayuda) Elija el tipo de escena que desee en la pantalla de selección de escena y gire el control del zoom (A2) hasta la posición g (j) para ver una descripción de dicha escena. Para volver a la pantalla original, vuelva a girar el control del zoom hasta la posición g (j). Playa Cambio de los ajustes del modo de escena • En función de la escena, el multiselector H (m), I (p), J (n) y K (o) se puede utilizar para ajustar las funciones correspondientes. Consulte “Ajustes predeterminados” (A55) para obtener más información. • Funciones que pueden ajustarse con el botón d: modo de imagen (la combinación del tamaño de imagen y la calidad de imagen) (A57). 39 Modo de escena (disparo adecuado a las escenas) Modo de escena y funciones x Selector auto. escenas La cámara simplifica el disparo seleccionando automáticamente el mejor modo de escena de la forma siguiente cuando se encuadra la toma. e: Retrato, f: Paisaje, h: Retrato nocturno, g: Paisaje nocturno, i: Macro, j: Contraluz, d: Otras escenas • Cuando la cámara selecciona un modo de escena, el icono del modo de disparo de la pantalla de disparo cambia por el del modo de escena activado. • La zona del encuadre en que enfoca la cámara (zona de AF) depende de la composición de la fotografía. Cuando la cámara detecta un rostro humano, enfoca dicho rostro (A61). • En función de las condiciones de disparo, la cámara tal vez no seleccione el modo de escena deseado. Si esto ocurre, cambie al modo A (automático) (A24) o seleccione manualmente el modo que desee (A39). • El zoom digital no se encuentra disponible. b Retrato Utilice este modo para fotografiar retratos. • La cámara detecta un rostro de persona y lo enfoca (A61). • La cámara suaviza los tonos de la piel aplicando la función de suavizado de piel (A63). • Si no se detecta ningún rostro, la cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el centro del fotograma. • El zoom digital no se encuentra disponible. c Paisaje Utilice este modo para paisajes urbanos y rurales intensos. • Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, siempre se iluminan en verde las zonas de enfoque o el indicador de enfoque (A6). Funciones de disparo 40 Se recomienda usar un trípode en los modos de escena en los que se indica O. Modo de escena (disparo adecuado a las escenas) d Deportes Utilice este modo para las tomas de acción dinámica en las que se congela la acción en una sola imagen y se graba el movimiento en una serie de fotografías. • La cámara enfoca el centro del encuadre. • Para tomar imágenes de forma continua, mantenga pulsado el disparador. Se pueden capturar hasta 8 imágenes a una velocidad aproximada de 0,9 fotogramas por segundo (fps) si el modo de imagen se ajusta en R 4320×3240. • La cámara ajusta el enfoque de forma continua incluso si el disparador no está pulsado hasta la mitad. Es posible que escuche el sonido de la cámara enfocando. • Durante el disparo continuo, el enfoque, la exposición y tono se fijan en los valores determinados en la primera imagen de cada serie. • La velocidad de fotogramas con el disparo continuo puede variar en función de la configuración del modo de imagen, de la tarjeta de memoria que se utilice o de las condiciones de toma. e Retrato nocturno O Funciones de disparo Utilice este modo para tomar retratos durante la puesta de sol o de noche. • La cámara detecta un rostro de persona y lo enfoca (A61). • La cámara suaviza los tonos de la piel aplicando la función de suavizado de piel (A63). • Si no se detecta ningún rostro, la cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el centro del fotograma. • El zoom digital no se encuentra disponible. f Fiesta/interior Capta los efectos de luz de velas y de la iluminación de fondo en los interiores. •
Nikon Coolpix S2600 Digital Camera // nikon coolpix s2600 User guide manual operating instructions camera Download.
- Productos Nikon > Coolpix > S2600 : Ultra delgada con rendimiento que agrada : 14. Manual con 99 áreas de enfoque Seguimiento del sujeto; Alcance del Enfoque.
- While the slender 19.5 mm body makes COOLPIX S2600 a pleasure to carry, you can count on the 5x NIKKOR lens with 26 mm wide-angle coverage* to seize any moment with.
- COOLPIX S2600 User Manual. 12.9 MB. Nikon user manuals available from this web site may not be reproduced in any form, in whole or in part.
(show_where_to_buy =!false &&!false && true) Dónde comprar COOLPIX S2600 Púrpura. Dónde comprar COOLPIX S2600 Púrpura Soporte de producto Manual del producto.
Manual Coolpix S2600 Specs
Nikon COOLPIX S2600 PDF User Manual, Instructions, User Guide, Nikon COOLPIX S2600 Owner's Manual Download, View Online.
Manual de referencia
COOLPIX S2600; Key Features; Specifications; Effective pixels. 14.0 million. ISO 3200 *2 (Manual setting is enabled in Auto mode) Interface. Hi-Speed USB. Power.